Getting your Trinity Audio player ready... |
Par SEM Li Changlin, ambassadeur de Chine au Maroc
Vu le nouveau développement de la situation de l’infection par la COVID-19, et sur la base d’une évaluation scientifique et rationnelle, le gouvernement chinois a optimisé des mesures de réponse à la COVID-19. Le 26 décembre 2022, l’autorité sanitaire chinoise a annoncé mettre fin à l’appellation de « pneumonie au nouveau coronavirus » : la maladie s’appelle désormais « l’infection au nouveau coronavirus ». La gestion de l’épidémie de la COVID-19 en tant que maladie infectieuse de catégorie A jusqu’à maintenant sera dégradée : à partir du 8 janvier 2023, l’infection au nouveau coronavirus sera gérée en catégorie B. Concrètement parlant : plus de quarantaine pour les personnes contaminées, plus de cas contact ou de zone à risque, plus de restriction sanitaire à l’égard des personnes et marchandises arrivant de l’étranger.
Dans quelques jours, la levée des restrictions sur les échanges de personnes avec l’étranger deviendra une réalité. Aux termes de la nouvelle politique, les voyageurs entrant en Chine auront juste à passer un test PCR dans les 48 heures précédant leur départ, et ne subiront plus de test PCR ni de quarantaine obligatoire à l’arrivée. Des facilités de visa seront accordées aux voyageurs venant en Chine pour motif de travail, d’affaires, d’études ou de retrouvailles familiales. Les ports terrestres et maritimes seront progressivement rouverts. Le tourisme à l’étranger des citoyens chinois va également reprendre en fonction de la situation sanitaire internationale et des capacités d’accueil.
Évidemment, la dégradation de la gestion ne signifie pas le laxisme ni l’inaction devant la maladie. La priorité sera désormais donnée aux soins et à la prévention des pathologies lourdes. L’objectif étant de réduire au minimum l’impact de l’épidémie sur le développement socio-économique. Dans l’avenir, nos actions principales consistent à vacciner plus de populations du troisième âge, satisfaire aux besoins de médicaments et de test, développer les ressources médicales ou encore améliorer la réponse à l’épidémie en zone rurale. Autant d’efforts qui doivent aider à gérer les risques en cette période de transition.
Depuis le déclenchement de l’épidémie de COVID-19, le gouvernement chinois a toujours placé le peuple et leur vie au-dessus de tout. Nous avons fait tout notre possible pour protéger la vie et la santé du peuple et avons consacré toutes nos ressources au traitement de chaque patient. Au cours des trois dernières années, nous avons répondu efficacement à cinq vagues mondiales de COVID-19 et évité les infections généralisées par la souche originale et le variant Delta, qui sont relativement plus pathogènes que les autres variants. Nous avons considérablement réduit le nombre de cas graves et de décès, et gagné un temps précieux pour la recherche, le développement et l’application de vaccins et de thérapies, ainsi que pour la préparation de fournitures médicales et d’autres ressources.
La Chine a partagé les informations et les données concernées de manière ouverte et transparente avec la communauté internationale, y compris l’OMS. Nous avons partagé les données génétiques du virus dès que possible, apportant ainsi une contribution importante à la recherche et au développement de médicaments et de vaccins dans les pays du monde entier. Les ministères chinois compétents ont partagé les données génétiques du virus provenant des derniers cas de COVID-19 en Chine par le biais de l’Initiative mondiale sur le partage des données relatives à la grippe aviaire (GISAID). Les départements compétents chinois continueront à surveiller de près la mutation éventuelle du virus, partageront les informations sur la COVID-19 de manière opportune, ouverte et transparente, conformément à la loi, et collaboreront avec la communauté internationale pour relever le défi de la COVID-19.
Au monde entier, des pays qui ajustent la politique sanitaire de COVID-19 passent invariablement par une période d’adaptation. La Chine ne fait pas exception à la règle, alors que nous changeons de vitesse dans notre politique de COVID-19. Dans l’ensemble, la situation de la COVID-19 en Chine reste prévisible et sous contrôle. Beijing est la première ville à avoir traversé le pic d’infection, où la vie et le travail reviennent progressivement à la normale en ce moment même. Les services chinois compétents ont procédé à des évaluations scientifiques des pics potentiels dans d’autres provinces et villes. Ils ont fait les préparatifs nécessaires et sont convaincus que ce processus d’ajustement des politiques et de réorientation des priorités se déroulera de manière régulière et ordonnée.
Certains médias occidentaux ont délibérément exagéré, voire déformé l’ajustement de la politique chinoise en matière d’épidémie de COVID-19, tout en évitant de rendre compte des déficiences et du lourd prix payé par leurs propres pays dans le cadre de la réponse à la COVID-19. Cette attitude n’est rien d’autre qu’une politique de deux poids deux mesures et va clairement à l’encontre de l’éthique journalistique. La philosophie de la priorité du peuple et de la vie, l’engagement à préserver de tout cœur le bien-être de la population et la solidarité avec la communauté internationale contre la COVID-19 sont les choix et les actions de la Chine face à une épidémie qui ne se produit qu’une fois depuis un siècle.
Nous sommes convaincus que la levée des restrictions sanitaires en Chine contribuera de manière significative à la reprise et à la croissance de l’économie mondiale. Ces derniers jours, de nombreux pays ont déclaré qu’ils saluaient favorablement la politique chinoise visant à faciliter les voyages transfrontaliers et qu’ils n’ajusteraient pas leurs mesures d’entrée pour les voyageurs en provenance de Chine. Toutes les restrictions mises en place par une minorité des pays ne doivent pas affecter les voyages normaux ni les échanges et la coopération entre les peuples.
Le Président chinois Xi Jinping, dans son allocution de Nouvel An 2023, a dit que « actuellement, la lutte contre la COVID-19 est entrée dans une nouvelle phase qui demande toujours un travail assidu. Chacun d’entre nous persévère dans l’effort, et l’espoir se dessine devant nous. Redoublons d’efforts, car la persévérance et la solidarité nous conduiront à la victoire. » Nous sommes convaincus que, sous la forte direction du Comité central du Parti communiste chinois, avec le camarade Xi Jinping à sa tête, avec l’effort concerté de plus de 1,4 milliard de Chinois et avec le soutien de la force nationale globale croissante de la Chine, nous obtiendrons la victoire finale dans la lutte contre l’épidémie de COVID-19.